To benefit from assistance under the warranty, the Client must retain the purchase receipt or the payment receipt, along with the delivery note.
Per fruire dell’assistenza in garanzia, il Cliente dovrà conservare la ricevuta di acquisto, ovvero la ricevuta di pagamento, unitamente al documento di trasporto.
To benefit from assistance under the warranty, the Client must retain the invoice or the payment receipt, along with the delivery note.
Per fruire dell’assistenza in garanzia, il Cliente dovrà conservare la fattura, o la ricevuta di pagamento, insieme al documento di trasporto.
In addition, you save yourself numerous administrative steps and benefit from assistance at all times, before, during and after your stay.
In più, risparmierete numerose pratiche amministrative e beneficerete in ogni momento dell’assistenza prima, durante e dopo il vostro soggiorno.
Member States must send the Commission a strategic plan and an operational programme in order to benefit from assistance under the European Fisheries Fund.
Per essere ammessi a beneficiare di un aiuto a titolo del Fondo europeo per la pesca, gli Stati membri devono presentare alla Commissione un piano strategico e un programma operativo.
Ranging from assistance for civil war evacuees to providing mother and child healthcare CUAMM Italian doctors in Angola mark 20 years of service
Dall’assistenza agli sfollati della guerra civile alla salute di mamme e bambini: 20 anni del Cuamm in Angola
I also heard that the IA investigation benefited greatly from assistance given by a certain chief inspector.
Ho anche sentito che l'indagine degli affari interni abbia beneficiato molto dell'assistenza data da un certo ispettore capo.
These monthly interventions will consist in the distribution of basic necessities and food aid particularly in areas which do not benefit from assistance.
Il progetto prevede interventi mensili per la distribuzione di generi di prima necessità ed alimenti soprattutto nelle zone che non beneficiano di nessun altro aiuto.
We use third party software to proactively initiate or offer online chat if we believe you would benefit from assistance.
Usiamo software di terze parti per avviare automaticamente oppure offrire una chat online qualora riteniamo che l'utente abbia bisogno di aiuto.
Would you like your child to benefit from assistance from Air France staff?
Desidera che suo figlio usufruisca dell'accompagnamento del personale Air France?
However, this does not prevent the customer from assistance and/or any compensation entitled under the EU regulations.
Questo tuttavia non impedisce al cliente di richiedere l’assistenza e/o le eventuali compensazioni cui abbia diritto in base ai regolamenti UE.
The country has benefited from assistance from the EU, but most of its success has been fuelled by a reliance on its own strengths.
Il paese è riuscito a intraprenderli grazie all’aiuto dell’Ue, ma anche in buona parte facendo affidamento sulle sue stesse forze.
Do I benefit from assistance in the event of the hire vehicle's breakdown?
Potrò usufruire dell'assistenza in caso di guasto all'auto noleggiata?
7.8 million people have already benefitted from assistance in finding a job or developing skills, while the biodiversity of 23.5 million hectares of agricultural land has been improved.
Hanno già beneficiato di assistenza alla ricerca di occupazione e allo sviluppo di competenze 7, 8 milioni di persone, mentre è stata migliorata la biodiversità di 23, 5 milioni di ettari di terreni agricoli.
All IVECO services (from financing to maintenance, from assistance to repair) are conceived to increase uptime and boost business profitability.
Tutti i servizi IVECO (dal finanziamento alla manutenzione, dall’assistenza alla riparazione) sono concentrati sull'estensione dell'operatività e sull’aumento della redditività.
AFRICA/ANGOLA - Ranging from assistance for civil war evacuees to providing mother and child healthcare CUAMM Italian doctors in Angola mark 20 years of service
AFRICA/ANGOLA - Dall’assistenza agli sfollati della guerra civile alla salute di mamme e bambini: 20 anni del Cuamm in Angola
Other Autodavanzo is the point of reference in Caorle for services related to automobiles, from assistance for maintenance and repairs to the sale and related services to both sectors.
Autodavanzo è la realtà di riferimento a Caorle per i servizi legati alle automobili, dall’assistenza per le manutenzioni e le riparazioni alla vendita ed ai servizi correlati ad entrambi i settori.
Moreover, people-to people activities and information and support will benefit from assistance in order to stimulate cooperation between civil society and EU partner countries.
Si fornirà assistenza anche alle attività intercomunitarie e alle attività di informazione e di sostegno onde incentivare la cooperazione fra la società civile e i paesi partner dell'UE.
SPB stands apart through its expertise, spanning from assistance in programme design and implementation to the management and monitoring of insurance policies and services.
SPB si distingue per un insieme di competenze che spaziano dall’assistenza nell'ideazione di programmi assicurativi e servizi connessi, alla loro implementazione, gestione, ottimizzazione e monitoraggio.
Apart from assistance during the EDL phase, NASA has also requested ESA to support the launch of Phoenix from its ground station in Kourou, French Guiana.
Oltre all'assistenza durante la fase EDL, la NASA ha inoltre richiesto all'ESA di prestare assistenza al lancio della Phoenix dalla sua stazione di terra di Kourou, nella Guiana francese.
2.9682939052582s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?